御教え『肺患と薬毒』

「文明の創造、科学篇」昭和27(1952)年

現在の結核療法について注意すべき事は、今最も有効とされているものに気胸(ききょう)療法がある。これは肺に空洞のある場合、肺胞を萎縮させて出来るだけ縮小させようとして肺の活動を鈍らせる。つまり肺の安静法で、そのため空洞の原因である濃度の喀痰も固まると共に、空洞も縮小され、一時は小康を得るが、普通人の生活をするようになると再浄化が起り、元の木阿弥(もくあみ)となるのがほとんどである。としたらこれも根本的療法でないのはもちろんである。

その他、結核以外の肺患に対しても、簡単に説明してみるが、肺壞疽とは肺臓と肺膜の中間に腫物が出来るので、放置しておけば腫れるだけ腫れて自然に穴が穿き、多量の血膿が痰となって出て全治するのである。これも浄化の一種であるが、医学は浄化停止をするので仲々治らない。ついに不結果に終るのである。また粟粒(ぞくりゅう)結核は肺胞にブツブツが出来るのだが、これも皮膚の湿疹と同じようなもので、一種の浄化であるから自然にしておけば、ブツブツから排膿されて全治する。また肺臓癌は肉食多量が原因で、肉中に含む一種の毒素によって血液が濁り、それが肺臓内に溜り、一旦硬度の腫物となるが、浄化作用によって逐次喀痰となって出る。しかしこの病症は性質が執拗で長くかかるのはもちろんである。原因は菜食不足のためであるから、菜食を多く摂るだけで全治するのである。何よりも肉食多量の西洋人に多いにみても肯かれるであろう。次に麻疹(はしか)の際肺炎を併発する事がよくあるがこれは何でもない。ただ呼吸頻繁のため驚くが、これは麻疹が肺胞に表われ肺の容積が減るためで、そのままにしておけば二、三日で必ず治るものである。

次に、結核に関連した病気に喉頭結核がある。これは結核の末期に発生するもので、特異性としては声が嗄(か)れる事と、食事の際咽喉が痛み、嚥下困難になる症状である。この原因は痰が咽喉を通る際猛毒痰であるため、気管や咽喉の粘膜を刺激し加答児(カタル)を起すからで、この痰は最も古く、腐敗の度も強いのである。だから痰の出る間は仲々治らないからまず見込みはない。しかもこの時は衰弱も酷くなっているからでもあり、医師も喉頭結核と判るや、必ず匙をなげるのである。次に腸結核であるが、この症状は臍を中心に腹部全体にわたって、無数の固結が出来る。もちろん押すと痛いからよく判ると共に、必ず多少の熱がある。この固結が熱で溶解され、下痢となって毎日のように出るが、もちろんこの固結は薬毒の固まったものであるから服薬を廃めなければ治らないに決まっている。また下痢のため衰弱を増す病気だから、医師も恐れるのである。

最後に、結核が他の病気に較べて、特に執拗で治らない原因を書いてみるが、一度結核となるや、何といっても薬物が主となる以上最初から種々の薬物を体内に入れる。それが原因となって、経過が長引くので患者は焦ってあらゆる薬物を求めるという鼬鼠(いたち)ゴッコになり漸次体内に薬物が溜り溜ってどうにもならなくなる。その薬毒が肉体を蝕(むしば)む以上ついに不治となるのである。そうなると痰までが薬の臭いがするくらいであるから、全く恐ろしい錯誤と言えよう。従って三期結核は薬毒病と言ってもいいくらいで、こういう患者を私はよく治療したが、その目的は薬毒を除るだけである。何よりも薬毒が減るに従って、漸次恢復するに見て明らかである。但しこの薬物を除る方法こそ私の発見した浄霊法である。


Lung diseases and Toxic Substances

Creation of Civilization, written by Mokichi Okada in 1952

When I describe a present treatment of tuberculosis, there is a point to note. That is about pneumothorax treatment, which is regarded as the most effective method now. This method is to restrain the lung activity by atrophying and shrinking alveoli as much as possible when there are vomicae in lungs. In a word, this is the rest method of lungs. If using this method, thick sputum which causes vomicae is hardened and the vomicae themselves are also shrunk. As a result, the symptom once becomes lull. However, when a patient goes back to his normal life, purification action recurs and he goes right back at the starting point. Most cases are like this. If so, it is certainly not to be a fundamental treatment.

Other than tuberculosis, I also briefly explain lung diseases. Pulmonary gangrene is the disease that a tumour forms between the lung and the lung membrane. When you leave the tumour as it is, it swells as much as possible and naturally makes a hole. Then a large amount of bloody pus comes out as phlegm so that pulmonary gangrene is completely cured. It is a kind of purification. Since medical science stops this purification, it is hardly cured and ends up with a bad result. Then, miliary tuberculosis is the disease that alveoli have a rush. It is like eczema on the skin and also a kind of purification. When you leave them naturally, the pus comes out of them and miliary tuberculosis is completely cured. The next disease is lung cancer which is caused because a person has lots of meat. Meat contains a kind of poison which makes blood cloudy, and then it stays in the lung and once becomes a hard swelling. It comes out as sputum one after other by purification action. However, this disease has obstinate characteristic and it is obvious to take time to be cured. It is caused by the lack of a vegetarian meal. Therefore, it is completely cured by only having more vegetable. You would agree with this since lung cancer is more common for western people who have lots of meat. The next is pneumonia. It often co-occurs when a person has measles but is nothing. You might be surprised at frequent breathing but it is caused as measles form on alveoli and the volume of the lung is decreased. If you leave it as it is, it will be surely cured in a few days.

Then, laryngeal tuberculosis is a disease related to tuberculosis. It occurs at the last stage of tuberculosis. Its characteristic symptoms include patient’s voice becoming hoarse and the difficulty in swallowing as he has a sore throat when eating. Since the patient’s phlegm is highly poisonous, it simulates the mucous membrane of trachea and throat, which causes catarrh when it goes down through his throat. This phlegm is the oldest and highly decayed. Therefore, it is hardly cured while the phlegm is coming out, so there’s no hope. Furthermore, the patient becomes severely weak at that time. For these reasons, a doctor gives him up as hopeless, when he is diagnosed as laryngeal tuberculosis. The next disease related to tuberculosis is intestinal tuberculosis. When a patient suffers from this disease, they have countless consolidated materials forming around the whole abdominal region with a focused on the navel. It is, of course, easily found as it hurts when you press it. It also has a little fever. These consolidated materials are excreted as diarrhoea almost every day. Since these materials are hardened toxic substances, it cannot be cured unless a patient stops having medicine. Because of diarrhoea, it debilitates a patient more, so even a doctor is afraid of this disease.

At the end of this chapter, I describe why tuberculosis is especially persistent and hardly cured with comparison to other diseases. Once a person is suffered from tuberculosis, various medicines are put in the body from the beginning as medicine is mainly used for the treatment after all. It causes the patient to prevent recovery, so he becomes impatient and wants for all kinds of medicine. It is such a cat-and-mouse game. The toxic substances are gradually accumulated in the body and nothing becomes possible. Since such toxic substances poison the body, the disease finally cannot become cured. At this stage, even phlegm smells like medicine. What a terrifying fault it could be! Therefore, the third stage of tuberculosis would be said ‘a toxic substance disease’. I often treated such patients and the purpose of treatment is only to eliminate toxic substances. As toxic substances decrease in the body, the patient is gradually recovered. It clearly shows that my treatment does work. Note, however, that this way of eliminating toxic substances is Johrei method which I found.

Translated by N.H.