「地上天」44号 昭和28年1月25日
『薬に就ては今迄凡ゆる角度から検討して来たが、薬と不幸の関係に就ては未だ余り詳しく書かないような気がするから茲に書いてみるのである。抑々人間の幸、不幸の原因は何処にあるかというと、勿論霊界にあるのでこの事が充分判らなければならない。では霊界なるものの組織を書いてみるが、抑々霊界は百八十段階の層になっており、これが又上、中、下六十段宛に分けられている。勿論下段は地獄界、中段は中有界、上段は天国界となっており、右の六十段が又上、中、下二十段宛に分かれており、その又二十段中でも上、中、下があるのである。というわけで単に地獄といっても下段にいく程最も苦悩が甚だしくなるのは勿論で、最低地獄に至っては難病、飢餓、闘争等が極度になっている世界である。これを神道では根底の国といい、仏教では暗黒無明極寒地獄といい、ダンテは錬獄と曰っている。しかしこれが漸次上段に上るに従い段々緩和され、中有界に至って始めて普通の社会状態になる。つまり此処は苦も中位、楽も中位というその名称通りである。ところがそこを上方に突破するや茲に天国界に入るのであって、此処こそ仏語にある極楽浄土であるから、病なく貧なく飲食豊かに和気靄々とした幸福に充ちた世界である。
右の如くであって、一般人の大部分は中有界に籍が置かれているのである。処が其処は決して安心は出来ない。というのはその人の心と行い次第で上にも下にも行けるからである。だが多くは下に落ちるので現界もその通りである。以上現界と霊界との関係をザッーと書いたのであるが、いつも言う如く万有の法則は霊主体従で人間と雖もそうである以上、霊界に於ける霊の地位如何によって幸不幸が決まるのである。これが真理であるからこの事を知ってよく守りさえすれば幸福者になるのも敢えて難かしい事ではない。という訳で現在如何に幸福と自分も思い人に思われても、霊界に於て天国に籍がなければその幸福は一時的で早晩在籍通りの地位に転落すると同様、現在如何に不幸であっても其人が正しい信仰によって徳を施し人を救うというように、善事を行えば相応の地位に向上し幸福者となるのである。
そうして、この根本原因であるが、それは霊が下段に堕ちるのは霊の曇りが溜り霊が重くなるからである。従って曇りが減る程軽くなり上昇するからそれに伴って幸福も増すのである。つまり人間の幸、不幸は霊の曇りの多少によるのであるから、この原理を知っただけその人は最早幸福者の仲間に入った事になるのである。これこそ霊界に於ける千古不滅の鉄則であるから信ずる外はない。
では曇りとは何かというと、昔から宗教では罪穢としているが之は誰も知っているから説明の要はないが、これは表面だけの事であって、その奥の深い処に大きな原因があるのでこれが曇りの本元である。それは何かというと、これこそ世人が最も結構なものとして昔から現在迄も旺んに使用している薬剤であると言ったら何人も仰天するであろうが、私は神示によって知り得たのであるから絶対信じて貰いたい。即ち薬を体内に入れれば毒によって血液が濁る。血液が濁れば霊体一致の法則によって霊が曇るのである。故に薬程恐るべきものはないのである。つまり薬で霊を曇らし重くなって霊界に於ける地位が段々下降し地獄界に堕ちる。そこで相応の理によって醜悪な行いをする人間が増える結果、病貧争氾濫の苦の娑婆となったのである。
以上の如く人間を不幸にする根本こそ薬剤であるとしたら平和幸福の世界たらしむには、何よりも先ず世の中から薬剤を廃止する事で、茲に根本を開示して警告するのである。』 [昭和28年1月25日 地上天国 44号]
Medicine Causes Misfortune
“Paradise on Earth, Issue 44, page 6”, published on 25th January, 1953
As for medicine, it has been already studied from various angles but here I describe how medicine is related to misfortune as I think I haven’t thoroughly explained it yet. In the first place, I explain where human good or bad fortune comes from. Of course, they do come from spiritual world so you should comprehend this. Then I explain the structure of the spiritual world. To begin with, it consists of one hundred eighty layers, all of which are divided into three of upper, middle and lower stories so each story has sixty layers. There exists the world of hell in the lower, the world of intermediate in the middle and the world of heaven in the upper story. Each of these stories is also subdivided into three of upper, middle and lower story so each story has twenty layers and each layer is also subdivided into three of upper, middle and lower labels.
Therefore, when you say simply “hell”, the lower in the hell a person goes down, the more he certainly suffers. As for the lowest hell, it is the world of incurable disease, extreme hunger, conflict and so on. It is called the underlying world in Shinto, the frigid cold hell of darkness and ignorance in Buddhism and Purgatory called by Dante. When he ascends step by step, however, his condition is eased little by little. When he reaches to the world of intermediate, the condition of the society becomes normal for the first time. In a word, a person feels agony and joy in moderation there as its name suggests. Then he finally reaches to the world of heaven when he ascends further. This world is called the Land of Happiness in Buddhism and there is no disease nor poverty but plenty of food and drink. It is the harmonious world filled with happiness.
I described the spiritual world as above and most of general people are in the world of intermediate. However, they can never rest there. It is because people can go up and down depending on their hearts and action. Most of them, however, go down and become likewise in the real world, too. As stated above, I roughly explained the relation between the spiritual world and the real world. As I always explain the universal law that is “the spirit leads and the form follows”, even human beings follow this law. Therefore, whether they become happy or not depends on where their spirit stay in the spiritual world. This is the truth so it is not too difficult for a person to become happy if only he knows and follows it well. For this reason, even if a person feels happy and is thought to be by others at present, that is his temporary state. He will soon fall down to the same label as where he stays in the spiritual world unless his spirit is in the heaven. On the contrary, although a person feels unhappy at present, if he does good deeds such as giving virtues to people, saving them or so, he could go up to the suitable label where he should be and becomes happy.
Then let me explain the fundamental cause of this. The spirit falls to the lower layer because clouds are accumulated in the spirit that consequently becomes heavy. Therefore, the less it has clouds, the lighter it becomes. As a result, it rises. The higher it rises, the happier a person becomes. In a word, human happiness and misery depends on how much their spirits have clouds. When a person understand only this theory, he has already becomes a member of happy people. Since this is an invariable principle that eternally lasts, we cannot do anything but believe it.
Then, what is the cloud? It is called sin in religion since long time ago and there is no need to explain it as everyone knows. However, this is a superficial meaning. The root cause of the cloud originally lies much deeper. If so, what is it? It is medicine that causes the cloud. It is what the general public applauds and has frequently used since long time ago. When l say so, everyone will be surprised but you should definitely believe it since God has revealed this truth to me. In a word, when a person takes medicine, it makes his blood cloudy as medicine is toxic. When the blood becomes cloudy, the clouds transfers to the spirt that consequently becomes cloudy as following the principle; “the spirt leads and the form follows. For this reason, there is nothing but medicine that we should fear. In other words, medicine makes the spirit cloudy and heavy. Then the spirit gradually goes down to the position of spiritual world and finally falls into the world of hell. Therefore, there are correspondingly more people who do bad deeds. As a result, this world has become full of disease, poverty and conflict.
As I described above, human misfortune is caused by medicine. If so, medicine should be abolished in the world to create the peaceful world of happiness. Therefore, I disclose the cause of human misfortune and give you a warning here.
translated by N.H
You can read the other teachings in English on Johrei.